অনলাইন অনুবাদকরা অত্যন্ত জনপ্রিয়। এগুলিকে কোনও সমস্যা ছাড়াই ইন্টারনেটে পাওয়া যাবে তবে সমস্ত অনুবাদক উচ্চমানের সাথে প্রয়োজনীয় পাঠ্যটি অনুবাদ করতে পারবেন না।
মানুষের জীবনের গতি অবিচ্ছিন্নভাবে বাড়ছে এই কারণে, অনলাইন অনুবাদক ব্যবহার করার প্রয়োজন রয়েছে। আজ এই প্রোগ্রামগুলির একটি বিশাল সংখ্যা রয়েছে, তবে এগুলি সমস্তই টেক্সটের উচ্চমানের অনুবাদ করতে সক্ষম নয়। এই পরিষেবাগুলির জন্য এটি ধন্যবাদ যে ইন্টারনেটের কোনও ব্যবহারকারী সহজেই অনুবাদ করতে পারে, উদাহরণস্বরূপ, একটি ই-মেইল বা কোনও অচেনা ভাষায় কোনও ম্যানুয়াল। অনলাইন অনুবাদকদের সাথে কাজ করা বেশ সহজ এবং সহজ। এটি করার জন্য, আপনাকে অনুবাদ করতে পাঠ্য প্রবেশ করাতে হবে, ভাষা নির্দিষ্ট করতে হবে এবং অনুবাদ বোতামটি টিপতে হবে।
গুগল অনুবাদ
কুখ্যাত সংস্থা গুগলের প্রকল্প - গুগল অনুবাদ এটি অন্যতম জনপ্রিয় ইন্টারনেট প্রকল্প। এই অনুবাদকটি ব্যবহার করা খুব সহজ এবং সহজ এবং পাঠ্য অনুবাদ করার প্রক্রিয়াটি খুব বেশি সময় নেয় না (সাধারণত কয়েক সেকেন্ডই যথেষ্ট) are অবশ্যই, অনুবাদটির গতি সরাসরি পাঠ্যের পরিমাণের উপর নির্ভর করে। এটির সাথে কাজ করতে, আপনাকে কেবল উত্স পাঠ্য সন্নিবেশ করতে হবে (উত্স পাঠ্যের ভাষা স্বয়ংক্রিয়ভাবে নির্ধারিত হয়) এবং তারপরে আপনি যে ভাষায় মূল সংস্করণটি অনুবাদ করতে চান সেটি ইনস্টল করা আছে। অনুবাদ বোতাম টিপানোর পরে, প্রায় সঙ্গে সঙ্গে একটি প্রস্তুত সংস্করণ ব্যবহারকারীর সামনে উপস্থিত হবে।
ইয়ানডেক্স। ট্রান্সলেশন
পরবর্তী প্রতিনিধি হলেন ইয়ানডেক্স। ট্রান্সলেশন। এই অনলাইন অনুবাদকের আগের সংস্করণটির সমস্ত সুবিধা রয়েছে। অনুবাদ ৪২ টি ভাষায় করা যেতে পারে। ব্যবহারকারীর বানান ত্রুটিগুলিও স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংশোধন করা হয়। এটির সাথে কাজ করা সহজ এবং সহজ। আপনার কেবল উত্স পাঠ্য সন্নিবেশ করা প্রয়োজন এবং এক মুহুর্তে ফলাফল উপস্থিত হবে। অক্ষরের সংখ্যার উপর কোনও বিধিনিষেধ নেই, যার অর্থ ব্যবহারকারী সহজেই বৃহত্তর পাঠ্যও অনুবাদ করতে পারে।
প্রতিশ্রুতি
অনলাইন অনুবাদক PROMT দীর্ঘ সময় ধরে ছিল। এই অনুবাদক এই বিভাগে একটি শীর্ষস্থানীয় অবস্থান দখল করে আছে। এর সাহায্যে আপনি সহজেই নির্দিষ্ট পাঠ্য বা পুরো সাইটটি অনুবাদ করতে পারেন। কোনও সাইট অনুবাদ করার জন্য, আপনাকে কেবল তার ইউআরএল প্রবেশ করতে হবে। এর পরে, আপনার এক জোড়া ভাষা নির্বাচন করা দরকার। একটি স্বয়ংক্রিয় বানান পরীক্ষক আছে। এই অনলাইন অনুবাদকের উপর ভিত্তি করে, পিআরএমটি একটি বিশেষ সংস্থান তৈরি করেছে - অনুবাদ.ru।
অনুবাদ.ru
গুগল অনুবাদ এর প্রতিযোগী হ'ল অনুবাদ.রু। অনলাইন অনুবাদকদের তালিকার উপরেও এই সাইটটি শীর্ষে রয়েছে। পাঠ্যটির অনুবাদ একটি নির্দিষ্ট বিষয়ের পছন্দ নিয়ে চালানো যেতে পারে। এটি লক্ষ করা উচিত যে নিবন্ধ ছাড়াই পাঠ্য অনুবাদ করা সম্ভব তবে এই ক্ষেত্রে সর্বাধিক আকার কেবল 3,000 অক্ষর। এই সংস্থানটিতে নিখরচায় নিবন্ধকরণের পরে, ব্যবহারকারী 10,000 টি অক্ষর অনুবাদ করতে সক্ষম হন। গুগল ট্রান্সলেটের মতো এই পরিষেবাটি একটি স্বয়ংক্রিয় বানান পরীক্ষক সম্পাদন করে। কোনও শব্দ সম্পর্কে ব্যাকরণগত তথ্য পাওয়া সম্ভব (আপনার কেবল এই শব্দের উপরে কার্সারটি সরানো দরকার)। এই অনুবাদকের মূল অসুবিধাটি হ'ল এটির কেবলমাত্র ভাষাগুলির সীমিত সেট রয়েছে।