আরআইপি কীভাবে অনুবাদ করে

সুচিপত্র:

আরআইপি কীভাবে অনুবাদ করে
আরআইপি কীভাবে অনুবাদ করে

ভিডিও: আরআইপি কীভাবে অনুবাদ করে

ভিডিও: আরআইপি কীভাবে অনুবাদ করে
ভিডিও: Use of Google Translate ।। কি করে গুগল ট্রান্সলেট ব্যবহার করবো কোন ভাষাকে অন্য ভাষায় অনুবাদ করতে 2024, মার্চ
Anonim

সংক্ষিপ্তসার আরআইপি প্রায়শই ইংরাজী এবং ইতালিয়ান ভাষী দেশগুলিতে সমাধিস্থলে পাওয়া যায়। আধুনিক প্রযুক্তি, ইন্টারনেট এবং টেলিভিশনের যুগে এই শিলালিপিটি সর্বত্র পাওয়া যায়, তবে এই সংক্ষিপ্তরটির আসল অর্থটি মোটেও নতুন নয় এবং বহু শতাব্দী ধরে ফিরে গেছে।

আরআইপি কীভাবে অনুবাদ করে
আরআইপি কীভাবে অনুবাদ করে

ইংরেজি থেকে অনুবাদ, আরআইপি শান্তিতে বিশ্রামের জন্য দাঁড়িয়ে এবং রাশিয়ান ভাষায় অনুবাদ করে "শান্তিতে শান্তিতে" is তবে এই প্রতিলিপিটি আর.আই.পি. এর একটি আধুনিক ব্যাখ্যা is লাতিন ভাষায়, যার অর্থ গতিবেগের প্রয়োজন at প্রাচীনকালে, এটি গ্র্যাভস্টোনস এবং গ্রোভাস্টোনগুলিতে এককভাবে আঁকা হত। আমেরিকা ও ইংল্যান্ডের মধ্যযুগে সমাধিগুলিতে এটি আধুনিক ইংরেজী নয়, ল্যাটিন সংস্করণ হিসাবে ব্যবহৃত হয়েছিল, যেখানে ধর্মের ক্ষেত্রে প্রোটেস্ট্যান্টিজম এবং ক্যাথলিক ধর্মই শীর্ষস্থানীয় ছিল।

আরআইপি - মৃত ব্যক্তির আত্মার বিশ্রামের জন্য প্রার্থনা

এই বাক্যাংশটি কেবল জীবিত থেকে মৃতের কাছে বাসনা নয়। "শান্তিতে বিশ্রাম" শব্দটি মূলত প্রাচীন প্রার্থনা কুইকিম এটারনামে বর্ণিত ছিল, যা আক্ষরিক অর্থে "অনন্ত বিশ্রাম" হিসাবে অনুবাদ করে। এই প্রার্থনার শব্দগুলি Godশ্বরের প্রতি সম্বোধন করা হয়েছে এবং মৃত ব্যক্তিকে অনন্ত বিশ্রাম এবং চিরন্তন আলো দিতে বলুন, এবং গতিবেগের প্রয়োজনীয় শব্দগুলি প্রার্থনায় চূড়ান্ত।

ক্যাথলিক ধর্মে, মৃত্যুর পরে একজনের আত্মা পুর্গেটরিতে যায়, সেখানে সিদ্ধান্ত নেওয়া হয় মৃত্যুর পরে কোথায় যাবে। আজ অবধি, ক্যাথলিকরা প্রভুর উদ্দেশ্যে সম্বোধন করার সময় এই প্রার্থনাটি ব্যবহার করেন মৃত ব্যক্তির আত্মাকে পুর্গেটরি থেকে মুক্তি দিতে এবং স্বর্গে প্রেরণের অনুরোধ করে। মৃত ব্যক্তির আত্মাকে জান্নাতে যাওয়ার জন্য এবং শয়তানের কাছে না পড়ার জন্য রিকোয়েম এন্টারনাম প্রার্থনা দিয়ে প্রশংসিত হয়, যেখানে শেষে “শান্তিতে বিশ্রাম” শব্দটি রয়েছে। আমেন ।

পরে, লাতিন বাক্যাংশটির এনালগগুলি অন্যান্য ভাষায় প্রকাশিত হয় - ইংরেজি এবং ইতালিয়ান। ইংরাজীতে, আরআইপি হ'ল শান্তিতে বিশিষ্ট বিশ্রাম, এবং ইতালীয় ভাষায় এই শব্দগুচ্ছটি গতিতে রিপোসি বলে মনে হয়। এই বাক্যাংশগুলি একই রকম, যা আবার একই ভাষা গোষ্ঠীর অন্তর্ভুক্ত এবং ইংরেজি এবং ইতালিয়ান এর সাধারণ শিকড়গুলিকে আন্ডারলাইন করে।

ইংরেজিতে, বিশ্রামে শান্তিতে বাক্যটির শব্দের একটি নির্দিষ্ট নাটক রয়েছে। সংক্ষিপ্তসার আরআইপি এবং শব্দের রিপার শব্দটি, যা "রিপার" অনুবাদ করে, মোটামুটি অনুরূপ উচ্চারণ রয়েছে। অনেক ধর্মে, মৃত্যু একটি কালো বা মারাত্মক রিপার আকারে হাজির হয় যিনি মৃত ব্যক্তির আত্মার জন্য একটি তিরস্কার নিয়ে এসেছেন। এটি একটি কঙ্কালযুক্ত কঙ্কালের চিত্রতে দেখা যায় যে বহু পশ্চিম ইউরোপীয় সংস্কৃতিতে মৃত্যু প্রতিনিধিত্ব করে।

আধুনিক সংস্কৃতিতে আরআইপি

সংক্ষিপ্তসার আরআইপি তাদের যুব উপ-সংস্কৃতিগুলিতে গোথগুলি সক্রিয়ভাবে ব্যবহৃত হয়, পাশাপাশি বাদ্যযন্ত্রের শৈলী "ধাতব" এর অনুরাগীরা। গথিক সংস্কৃতির প্রতিনিধিরা জীবন এবং মৃত্যুর অর্থ সম্পর্কে গভীর দার্শনিক প্রতিচ্ছবি দ্বারা চিহ্নিত হয়। এবং ধাতব সম্পাদনকারী ব্যান্ডগুলির জন্য, তাদের গানের নামগুলিতে সংক্ষেপণ আরআইপি বিভিন্ন ব্যাখ্যায় ব্যবহার করা সাধারণ use সুতরাং, উদাহরণস্বরূপ, বিশ্ব বিখ্যাত গোষ্ঠী এসি / ডিসির তাদের পুস্তকগুলিতে আরআইপি - রকিনপিস নামে একটি গান রয়েছে।

প্রস্তাবিত: